The body has many uses

Got in someone’s hiar:  bother someone

سر به سر گذاشتن

Shoot off one’s mouth:  express one’s opinions loudly

 حرف پراندن ،نسنجیده سخن گفتن

Jump down someone’s throat:  become angry with someone

سرزنش کردن،به کسی توپیدن

Pay through the nose:  pay too high a price

(برای چیزی) زیادی پول دادن

Tongue-in –cheek:  not serious

مزاح آمیز ،شوخی

Pull someone’s leg:  fool someone

کسی را دست انداختن یا مورد شوخی قرار دادن

Play it by ear:  improvise as one goes along

(بدون برنامه ریزی قبلی)کاری را انجام دادن،در جا تصمیم گرفتن

Stick out one’s neck:  take a risk

خود را در معرض تمسخر (یا ناکامی احتمالی ) قرار دادن

Shake a leg:  hurry!

شتاب کردن ،عجله کردن(خودمانی)

All thumbs:  clumsy

دست و پا چلفتی

Not have a leg to stand on:  to have no good defense for one’s opinions or actions

حامی خوبی برای ایده ها یا اقدامات نداشتن

Get off someone’s back: stop bothering someone

دست از سر کسی برداشتن،( کسی را )به حال خود گذاشتن